황석희 번역가 인스타그램 캡처
31일 오후 3시 현재 MBC '전지적 참견 시점' 공식 홈페이지 다시보기 코너와 OTT 웨이브에서는 지난해 2월 22일 방송분이 삭제됐다. 해당 회차는 황석희가 출연했던 방송분이다. 유튜브 클립 등도 찾아볼 수 없다.
이와 관련 '전지적 참견 시점' 측은 이날 뉴스1에 "VOD, 유튜브 클립 등 관련 영상 비공개 처리키로 했다"라고 입장을 전했다.
앞서 tvN '유 퀴즈 온 더 블럭'의 황 번역가가 출연분도 삭제됐다. 몇몇 클립 영상도 비공개 처리된 상황이다. 이에 대해 '유퀴즈' 측은 "VOD는 수정 조치 예정이며 유튜브 클립들은 순차적으로 비공개 조치 중"이라고 했다.
두 프로그램에서 황 번역가의 출연분이 사라진 건 최근 논란을 의식한 행보로 보인다. 30일 디스패치는 유명 번역가 황석희가 지난 2005년 길 가던 여성들을 추행 및 폭행했고, 2014년에는 자신의 수강생에게 성폭력을 행사했다고 보도했다. 이 매체는 2005년 사건들로 황석희가 강제추행치상 혐의, 2014년 사건으로 준유사강간 등의 혐의를 받고 기소된 바 있으며 두 차례 모두 징역형의 집행유예를 받았다고 전했다.
이에 황석희는 이날 자신의 사회관계망서비스(SNS) 계정에 "현재 관련 사항에 대해 변호사와 검토를 진행 중"이라며 "보도 내용 중 사실과 다른 부분, 확인되지 않은 내용, 또는 법적 판단 범위를 벗어난 표현이 포함될 경우 정정 및 대응을 검토하겠다"라고 밝혔다. 하지만 관련 논란은 가라앉지 않는 상황이다.
한편 황석희는 2013년 영화 '월플라워'로 영화 번역 일을 시작했으며 이후 '데드풀' '보헤미안 랩소디' '스파이더맨: 홈커밍' '콜 미 바이 유어 네임' '캐롤' 등의 작품으로 이름을 알렸다. 할리우드 영화 속 입담과 유머의 포인트를 살린 번역으로 유명하다. '번역: 황석희'(2023) '오역하는 말들'(2025) 등의 에세이집을 내기도 했다.
breeze52@news1.kr









